"No one has ever succeeded at seduction by means of food alone,but there's a long list of those who have seduced by talking about that which was about to be eaten..."

"Non si sa' di nessuno che sia riuscito a sedurre con ciò che aveva offerto da mangiare; ma esiste un lungo elenco di coloro che hanno sedotto spiegando quello che si stava per mangiare…"

Manuel Vázquez Montalbán

mercoledì 20 giugno 2012

Don't wave the big Porcino mushroom

Siete mai andati a passeggio per cercare dei funghi?
La regola fondamentale per chi va a raccogliere funghi è MENTIRE SPUDORATAMENTE; mai vantarsi dei funghi trovati con persone che incontri nel bosco; mai e poi mai sventolare il "guarda che porcino gigantesco che ho trovato!!" per farlo vedere al tuo ragazzo che è sul balcone, perché vuoi che sia fiero di te; mai dire dove si è stati veramente a passeggio usare sempre la frase "sono stato da quella parte!!"

I funghi nascono e crescono nell'arco di una notte, una persona che non è esperta, con 3 ore  potrebbe trovare solo un paio di funghi che non basterebbero nemmeno per condire una bruschetta.

Io ho camminato solo 40 minuti e in questo lasso di tempo ne ho trovati abbastanza per farci il sugo per due persone. Avrei potuto condirci qualsiasi tipo di pasta, ma ho deciso che se avessi fatto la pasta fatta in casa sarei stata molto più soddisfatta di quella domenica mattina; quella bellissima domenica mattina in cui ho raccolto, ho pulito e poi ho preparato i primi funghi porcini raccolti da me.

Ho cambiato cucina, ho cambiato casa, ho cambiato città, ho cambiato regione: ho trovato i PORCINI.

PASTA FATTA IN CASA CON SUGO BIANCO AI FUNGHI PORCINI


Per la pasta (gli ingredienti sono per 1 kg di farina, per due persone io uso tra i 150/180 g di farina)

1kg farina
8/9 uova (dipende dalle dimensioni dell'uovo)
sale q.b. (molte nonne non lo mettono)

Preparazione: Disporre la farina a fontana. Al centro della fontana mettere le uova (sia tuorli che albumi) e il sale. Sbattere le uova all'interno della fontana, dopodiché iniziare ad incorporare la farina alle uova. Impastare per almeno 10 minuti fino ad ottenere un composto liscio e omogeneo. Far riposare per un'oretta.
Stendere la pasta in sfoglie di più o meno 20 cm di lunghezza tagliare con un coltello a striscioline per ricavare la pasta tagliatella, oppure con la macchina per la pasta. Far cuocere per qualche minuto in acqua bollente e salata, poi condire con il sugo.

Per il sugo

400g/500g di porcini freschi
Olio
Aglio
Prezzemolo

Preparazione: pulire i funghi accuratamente (con un coltello togliere a secco la terra dal gambo del fungo. Quando tutti i funghi saranno puliti dalla terra, schiacquarli ad uno ad uno sotto l'acqua. Non lasciateli in ammollo altrimenti assorbirebbero troppa acqua). Dopodiché tagliateli a cubetti piccoli. In una padellina con un po' di olio far rosolare un po' di aglio, aggiungere i funghi. Lasciare cuocere per una decina di minuti.
A fine cottura aggiungere prezzemolo. N.B. è consigliato utilizzare anche una piccola noce di burro per rendere più umido il sugo.


                       ------------------------------------------------------------------

Have you ever been in the woods to look for mushrooms?
The basic rule for those who have just return from mushroom picking to LIE; never tell boast your self about the mushrooms you’ve found with people you meet in the woods; never, ever, wave the "look what giant mushroom I‘ve found!" to show it to your boyfriend that is on the balcony, because you’ll like him to be proud of you; and never say where you went really walking, always use "I went that way!"

A lovely mushroom grows over a night!
But a person who is not an expert, in 3 hours could find just a couple of mushrooms which are insufficient even for a bruschetta.

But I walked only 40 minutes and during that time, I found enough to make a sauce to put on pasta for two people. I could have use any type of pasta, but I decided that if I made homemade pasta that Sunday morning would have been much more satisfying, that beautiful Sunday morning in which I collected, I cleaned and then I cooked for the first time mushrooms collected by me.

I changed my kitchen, I moved, I changed the city where I was living, I have changed the region: I found the my first Porcini Mushrooms.

HOMEMADE PASTA WITH WHITE PORCINI MUSHROOMS SAUCE


For homemade pasta (the ingredients are for 1 kg of flour, for two people I use between 150/180 grams of flour)

1kg flour
8/9 eggs (depending on the size of the egg)
salt  (Many grandmothers don’t use salt)

Preparation: Place the flour like a little mountain on the table and make a hole in the middle of it. At the center of the flour put the eggs and salt. Whisk the eggs inside until they are all mixed, then start incorporating the flour with the eggs. Knead for 10 minutes, until mixture is smooth. Let it sit for an hour.
Roll the dough into sheets of  20 cm in length and with a knife cut into strips to get the pasta noodles shape, or if you have it use the pasta machine. Cook for a few minutes in boiling salted water, then cover with the sauce.

For the sauce

400g/500g of fresh Porcini mushrooms
Oil
Garlic
Parsley
Preparation: Clean the mushrooms carefully (with a knife remove the dirt from the stem of the mushroom. When all the mushrooms will be clean, rinse one by one under the running water. Do not leave them to soak otherwise they would absorb too much water). Then cut them into small cubes. In a pan put oil and brown a bit of garlic, then add the mushrooms. Cook for about ten minutes.
When it’s cooked, add parsley. If you’ll like I recommended to use a small knob of butter to make the sauce more liquid.

Homemade pasta

View of the Vettore mountain (Region Marche, Province Ascoli Piceno, Italy)

martedì 22 novembre 2011

The good roommate

servono poche parole per introdurre questa  prossima ricetta:
Ingredienti extra
una fredda sera di novembre,
una coinquilina sul divano,
e svariati programmi di cucina...

Dolce senza regole
Ingredienti (trovati per caso nel frigo) per due persone
mezzo barattolo di ricotta (125 g +o-)
1 uovo
3/4 cucchiai di zucchero
3 cucchiai di cacao amaro
1 cucchiaio di panna

In una ciotola verdare tuorlo, zucchero, cacao, panna e ricotta, e ammalgamare il tutto.
Montare a neve l'albume del uovo ed incorporarlo con gli altri ingredienti.
Mettere il composto in due stampini per dolci.
Metterli in freezer e aspettate che si solidifichino un po' (come un tiramisù);

dopodichè servite alla vostra coinquilina....e aspettate il suo giudizio, se lei approva...proponetelo come dolce per una vostra cena!!!


un ringraziamento speciale a Rory, che si presta sempre ad assaggiare tutte le cose che preparo...

    -----------------------------------------------------------------------------------------------

To introduce this recipe I need just a few words
additional items:
a cold November evening,
a roommate on the couch,
and various cooking shows on tv

 
Sweet with no rules 
Ingredients (found by chance in the fridge) for two persons
half jar of ricotta (125 g  more or less)
1 egg
3 / 4 tablespoons of sugar
3 tablespoons unsweetened cocoa powder
1 tablespoon cream
In a bowl put the yolk of the egg, sugar, cocoa, cream and ricotta cheese and mix them together.
Whisk the egg white and then add it with the other ingredients.
Put the mixture into two littletins.
Put them in the freezer and wait for it to
solidify a little

served to your roommate and wait for her opinion, if she approves ... propose it as a dessert for your next dinner!

 Special thanks to Rory, who always
available to try all the things that I prepare ...

domenica 20 novembre 2011

Little hats for little persons

Chi ama cucinare, sarà sicuramente d'accordo con me sul fatto che se si prepara o si fa' qualcosa con le proprie mani è,innanzitutto, più gratificante ma anche più apprezzato.
Quand'ero piccola imparai ad usare l'uncinetto, feci una sciarpa, solo una sciarpa: carriera finita! 
Ma da quattro giorni ho riiniziato a lavorare con l'uncinetto per fare un cappellino alla mia cuginetta di 6 mesi. Ho lavorato a maglia mentre aspettavo che si cuocessero i peperoni. 
Lavorare all'uncinetto è una droga!! 


Bocconcini di vitello con peperoni
per 4 persone
6/8 peperoni gialli/rossi
7 etti carne di vitello da tagliare a cubetti di 3 centimetri quadrati
1 cipolla
un po' di aceto di vino
olio extravergine

in una padella antiaderente mettere, due cucchiai di olio extravergine d'oliva e le cipolle tagliate sottili sottili. Aggiungere una spruzzata di aceto di vino rosso. Tagliare i peperoni a pezzettini, pulendoli dai semini e aggiungeteli alle cipolle. Per cuocere i peperoni aggiungete un po' di acqua calda, in modo che si lessino. Aggiungete sale (io a volte metto anche un pizzico di zucchero) e aspettate che i peperoni diventino morbidi morbidi. Aggiungete nella stessa padella i pezzetti di vitello e lasciateli cuocere fin che non saranno pronti. Impiattare. Se volete accompagnate il piatto con delle fette di pane abbrustolite.
N.B. la quantità di aceto che mettete va in base ai propri gusti.
             ------------------------------------------------------------------------------------------------


Those whom like to cook will surely agree with me that if you prepare or do 'something with your hands is very rewarding but also much more appreciated.
When I was little I learned to use the crochet, I made a scarf ...just a scarf: career ended early!!
But it's four days that i've started again to work with the crochet, I wanted to make a little hat for my little cousin that is 6 months old. And i knitted as I waited for my peppers to cook.
Knitting is a drug!!!

Chunks of beef with peppers
for 4 people:
6 / 8 peppers yellow / red
7 etti of veal to be cut into cubes of  3cm square
1 onion
red wine vinegar
extra virgin olive oil
Put in a pan two tablespoons of extra virgin olive oil and chopped onions (chop them thin). Add a bit of red wine vinegar. Cut the peppers into small pieces and add to onions. To cook the peppers it's better to add a little drop of hot water every time it seems to dry. Add salt (I sometimes put a pinch of sugar) and wait until the peppers become very soft. In the same pan add the pieces of veal and cook until they are ready. Place on the plate. If you want you can accompany the dish with slices of toasted bread
Please note chose the amount of vinegar you put in according to your taste.
 

Dopo
Prima






domenica 13 novembre 2011

November flavor

In many regions of Italy 11th November is symbolically associated with the maturation of the new wine (hence the saying "In San Martin all the juice becomes wine") and as I told you  yestarday  we celebrated San Martino (St.Martin of Tours). November is also the end of the chestnut harvest.
So I offered wine and chestnuts to all my guests.

Sweet ravioli with cream of chestnuts
Ingredients:  for the filling: 600 Grams of chestnuts,100 Grams of dark chocolate, 50 Grams of unsweetened cocoa, 2 Small glasses of rum, 6 / 8 tablespoons of sugar, a shot of strong coffee. For the dough: 500 Grams of flour 00, 5 eggs, 2 Tablespoons of extra virgin olive oil, a little 'dry white wine

Peel the chestnuts and boil them in salted water. When the chestnuts are soft drain and remove the cuticle. Use the masher and make
the chestnuts become creamy. Combine chocolate, cocoa, rum, coffee and sugar, with the chestnuts and make it all a smooth paste. Mix the flour with the eggs, and mix with the oil and wine. With the dough prepare squares, that have ten centimeters side but very thin, put half a tablespoon of smooth paste on a square and then close the raviolo with another square, make sure to close the edges well. Fry the ravioli in olive oil and for last sprinkle with powdered sugar.

Ravioli di Marroni
Ingredienti:
per il ripieno: 600 grammi di marroni,100 grammi di cioccolato fondente,50 grammi di cacao amaro,2 bicchierini di rhum, 6/8 cucchiai di zucchero, un bicchierino di caffè ristretto.
per la pasta: 500 grammi di farina 00,5 uova,2 cucchiai di olio extravergine di oliva,un po' di vino bianco secco

Sbucciate le castagne e fatele bollire in acqua salata. Quando le castagne sono molli scolatele e togliete le pellicine. Passate le castagne al passaverdure e rendeteli cremosi. Unire il cioccolato, il cacao, il rhum, il caffè e lo zucchero alle castagne e rendete il tutto una crema omogenea. Impastare la farina con le uova, unendo l'olio e il vino. Fare dei quadrati con un lato da dieci centimetri  e molto sottili  di spessore, mettere mezzo cucchiaio di impasto e richiudere a raviolo, chiudendo bene i bordi. Friggete i ravioli in olio e per ultimo spolverate con zucchero a velo.



sabato 12 novembre 2011

Big Day for a Big Blog

it has been a very long day; I think it's mainly because I slept the few hours last night after The San Martino party which I organized yeasterday evening at home, but this is another story of which i'll talk later on in this blog .
All the main newspaper entitled "Today is a great day" "Today opens a new era"
...of course...there was no doubt: today November 12, 2011 Emily has started her blog, and all of Italy is celebrating in the streets....
Welcome to all the readers
                -------------------------------------------------
è stata una giornata lunga oggi; credo sia colpa soprattutto delle poche ore dormite stanotte a causa della piccola festicciola di San Martino che abbiamo organizzato ieri sera a casa; questa però è un'altra storia.
"Oggi è un grandissimo giorno" "oggi si apre una nuova era" tutti i giornali intitolavano così...

… embè non c'erano dubbi, oggi 12 novembre 2011 Emily ha aperto un blog, e tutta l'Italia scende in piazza a festeggiare.
Benvenuti a tutti